Broken glass, rusty nails where the wild violets grow
Say goodbye to the railroad, the mad dogs of summer
And everything that I know
What some men will do here for diamonds
What some men will do here for gold
They're wounded but they just keep on climbing
And sleep by the side of the road
There's a hole in the ladder, a fence we can climb
Mad as a hatter, you're thin as a dime
Go out to the meadow, the hills are a-green
Sing me a rainbow, steal me a dream
Small-time Napoleon's shattered his knees
But he stays in the saddle for Rose
And all his disciples, they shave in the gutter
And they gather what's left of his clothes
What some men will do here for diamonds
What some men will do here for gold
They're wounded but they just keep on climbing
And sleep by the side of the road
Cristal quebrado, clavos oxidados donde las salvajes violetas crecen
Di adiós al ferrocarril, los perros locos del verano
Y todo que lo que sé
Qué hombres harán aquí por diamantes
Qué hombres harán aquí por oro
Están heridos pero apenas se esperan en subir
Y sueño al lado del camino
Hay un agujero en la escala, una cerca que podemos subir
Loco como un sombrerero, eres fino como una moneda de diez centavos
Salen al prado, las colinas son no-verdes
Cántame un arco iris, róbame un sueño
Pequeño-tiempo Napoleon tiene rotas sus rodillas
Pero él permanece en la silla de montar por Rose
Y todos sus discipulos, se afeitan en el canal
Y recolectan lo que se ha perdido de sus ropas
Qué hombres harán aquí por diamantes
Qué hombres harán aquí por oro
Están heridos pero apenas se esperan en subir
Y sueño al lado del camino.